Благословен Господь за все дары,
Что вкладывает щедрою рукой.
Чтоб ими мы Ему служить могли
Всю жизнь свою всем сердцем, всей душой.
Благодарю Тебя за все, что дал.
За то, что радуюсь, дышу и вижу.
За то, что путь заветный указал.
За то, что я Твой чудный голос слышу.
Благодарю мой Бог за каждый день.
За солнце, что сияет в небе чистом.
А если пасмурно, за призрачную тень,
Размытую дождем искристым.
За все, за все Тебя благодарю...
За каждую победу и просчет.
Из негатива опыт извлеку,
Ну а потери все мои - не в счет!
И все же, не смотря на боль потерь,
Меня хранишь Ты, ласково любя.
И Твое слово понимаю я теперь
"Наказываю тех, кого люблю Я".
И несказанно важен тот урок.
Ведь только так могу меняться я.
Преодолев себя - перешагну порог,
Чтоб стать такой, какой задумал Ты меня.
Татьяна Шутюк,
г. Самара, Россия
Родилась и живу в г. Самаре. Это один из прекрасных городов на великой реке Волге. К Богу пришла в начале 2005г., в том же году заключила завет с Богом. В январе 2006г. начала писать стихи, а за тем и песни. e-mail автора:s_tati@mail.ru сайт автора:личная страница
Прочитано 7091 раз. Голосов 1. Средняя оценка: 4
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Что посеешь - женя блох Посеешь добро и пожнешь не камень,
Посеешь зарю и солнце взойдет,
Так вот добро-собирай снопами,
От доброго семя и добрый плод!
Два чоловіки (Two Husbands) - Калінін Микола Це переклад з Роберта У. Сервіса (Robert W. Service)
Unpenitent, I grieve to state,
Two good men stood by heaven's gate,
Saint Peter coming to await.
The stopped the Keeper of the Keys,
Saying: "What suppliants are these,
Who wait me not on bended knees?
"To get my heavenly Okay
A man should have been used to pray,
Or suffered in some grievous way."
"Oh I have suffered," cried the first.
"Of wives I had the wicked worst,
Who made my life a plague accurst.
"Such martyrdom no tongue can tell;
In mercy's name it is not well
To doom me to another hell."
Saint Peter said: "I comprehend;
But tribulations have their end.
The gate is open, - go my friend."
Then said the second: "What of me?
More I deserve to pass than he,
For I've been wedded twice, you see."
Saint Peter looked at him a while,
And then he answered with a smile:
"Your application I will file.
"Yet twice in double yoke you've driven...
Though sinners with our Saints we leaven,
We don't take IMBECILES in heaven."